
(魔戒同人)Násan
作者:Shaan Lien
更新時間:2022-09-25 15:11:26 [共61章]
最新:第 61 節
原作者Shaan Lien前言
亞拉岡的語氣用字跟小説裏一樣, 而非電影 (而且小説裏哈爾達Haldir並沒死). 如果根據三部曲的時間表, 我不知道這部小説的事件應該放哪兒.
譯者Sasha説明
「Násan」 是辛達語Sinadrin, 意為「就這樣吧」. 這是美國高中生Shaan Lien 的第一部魔戒同人作品, 發表於hesi2.cc (novel). 主角是亞拉岡與勒茍拉斯, 配角包括哈爾達、凱勒鵬及葛羅芬戴爾. Shaan Lien天才橫溢, 筆下情節曲折, 充分掌握並發展原著人物的性格, 寫情寫景栩栩如生,. 如果大家讀了中文本發現這種效果大打折扣, 那隻能是我的錯.
與扥爾金一樣, Shaan Lien 使用大量古雅的句法及修辭, 恕我才疏學淺, 無法傳達出這種古風. 她引用的詩歌包括扥爾金、但尼生、拜倫及雪萊的作品、魔戒電影配樂歌詞, 以及她本人的詩作; 這些詩歌我都硬着頭皮自己譯出, 但因之前從來不讀英詩, 效果一定不盡如人意, 尚請各位包涵, 並請指正. 凡是扥爾金的詩作, 我會「儘量」註明出處, 也就是説, 如果我找得到的話; 來源包括 三部曲、 、 以及 十二部.
此外, 文中的精靈語人名與地名 (幾乎全是辛達語), 除了讀者最熟悉的仍保持朱學恆先生的譯名, 其它都儘量按照扥爾金的精靈語發音規則音譯, 因此也許與各譯本的譯名都不同, 所有這類名稱在每章結束後列出.
配對:譯者標明“無”。
原文地址:novel
亞拉岡的語氣用字跟小説裏一樣, 而非電影 (而且小説裏哈爾達Haldir並沒死). 如果根據三部曲的時間表, 我不知道這部小説的事件應該放哪兒.
譯者Sasha説明
「Násan」 是辛達語Sinadrin, 意為「就這樣吧」. 這是美國高中生Shaan Lien 的第一部魔戒同人作品, 發表於hesi2.cc (novel). 主角是亞拉岡與勒茍拉斯, 配角包括哈爾達、凱勒鵬及葛羅芬戴爾. Shaan Lien天才橫溢, 筆下情節曲折, 充分掌握並發展原著人物的性格, 寫情寫景栩栩如生,. 如果大家讀了中文本發現這種效果大打折扣, 那隻能是我的錯.
與扥爾金一樣, Shaan Lien 使用大量古雅的句法及修辭, 恕我才疏學淺, 無法傳達出這種古風. 她引用的詩歌包括扥爾金、但尼生、拜倫及雪萊的作品、魔戒電影配樂歌詞, 以及她本人的詩作; 這些詩歌我都硬着頭皮自己譯出, 但因之前從來不讀英詩, 效果一定不盡如人意, 尚請各位包涵, 並請指正. 凡是扥爾金的詩作, 我會「儘量」註明出處, 也就是説, 如果我找得到的話; 來源包括 三部曲、 、 以及 十二部.
此外, 文中的精靈語人名與地名 (幾乎全是辛達語), 除了讀者最熟悉的仍保持朱學恆先生的譯名, 其它都儘量按照扥爾金的精靈語發音規則音譯, 因此也許與各譯本的譯名都不同, 所有這類名稱在每章結束後列出.
配對:譯者標明“無”。
原文地址:novel
推薦閲讀: 射鵰重生之我是穆念慈 (言情_穿越架空) 、 快穿反派大佬是我家的sans三重邪骨 (重生小説) 、 錯放 (都市情緣) 、 撿到一隻奶狼深圳出廠丙球 (青梅竹馬) 、 (棋魂同人)執子棋落起點男主by (靈魂轉換) 、 除我以外,全員詭秘名柯孩子穿回原著 (腹黑小説) 、 火焰戎裝聽説王爺想氣死我 (未來世界) 、 老婆,寵寵我吧 (青春校園) 、 互攻主義(全+番外) (幻情小説) 、 (BG/神探夏洛克同人)sherlock我的兒子不可能那麼可愛我的暗戀回憶 (宅男小説) 、

